“Translation as a whole is a balance of art and science influenced by both theory and practice”
(Mildred L. Larson)
Translation of technical and scientific documents, where accuracy and consistency are particularly important, must involve translators with solid backgrounds in science and technology.
There are 3 prerequisites for a qualitative Technical Translation:
Apply linguistic knowledge(1) and aesthetic knowledge(2) to technical knowledge(3) only then Technical Translation comes to life.
Our role as technical translators is to understand the essence of the technical information having a single mind – to transpose perfectly the meaning and particularities of the original text to the target language/languages. Therefore the technical translator must assume the role of technical editor by creating the needed meaning and not just translating the original information.
TECH TRANSLATE COVERS:
Here are some of the technical documents we will be happy to translate for you:
Bill of Materials
Software and Hardware UI
We at TranslationFactory approach Technical translations through specialized translators and if by any chance we do not posses knowledge in a certain field than we involve in research-translation.
The level of accuracy and quality that we are able to provide for technical, academic, scientific or medical translations recommend us as a reliable partner, who will enhance your product, service and overall company image.
We are trusted by:
Congratulations for the excellent services!
TranslationFactory is one of those tools that we love to use when we have to professionally translate content. It is always easy to communicate with them and it saves time and money. I strongly recommend them for your translations so you can focus on other essential aspects of your business.
Translation Factory is one of the partners we rely on in carrying out our various projects. The process of Registering Plant Protection Products, Biocides and Fertilizers requires a special attention, since these are specialized areas of expertise and, as such, the accuracy of the information is essential. With the help of Translation Factory we managed to fulfill our objectives.
The start of my collaboration with Translation Factory, back then through Diana, coincided with my beginnings in entrepreneurship, when I had to do a lot of things on my own, but also trust others for the rest. I believed in Diana and I won, meaning I received exactly what I needed: accurate translations, in due time and at the right cost. I am still an entrepreneur and I still believe in Diana / Translation factory...